Por: Elías Caurey
Julián Chacay Manuel (1950-2026),
más conocido como “Tío” Julián, fue un connotado Arakua Iya (poseedor de la
sabiduría) y un referente de la agronomía guaraní. Nacido en el Gran Kaipependi
Karovaicho, para desde ahí recorrer gran parte del territorio de la Nación
Guaraní y quedarse en Charagua Iyambae.
Para los que hemos tenido la
fortuna de compartir con tío Julián, sabemos que daría para escribir varios libros
sobre sus aportes. Conversar con él transmitía un aura de tranquilidad, como si
el tiempo detuviera sus pasos y, con esa peculiar sonrisa, sus palabras tocaban
el “pɨa”.
Conocí a tío Julián cuando yo
tenía 12 años, él trabajaba en CIPCA Cordillera y en esa ocasión visitaba Ipitakuape,
mi comunidad. Su peculiar forma de explicar, una pedagogía muy guaraní y su
pasión por la agronomía, pero desde una perspectiva guaraní fue lo que me marcó.
Admiré su sapiencia y, más aún, por la forma de explicar utilizando el idioma
guaraní. Por eso, siempre fue un honor escucharlo en diferentes espacios; nunca
me dijo no a la invitación que le hacía para que vaya a compartir sus conocimientos
con los jóvenes, la ultima ves lo tuvimos, en junio del 2025, en ocasión del estreno del
mediometraje “Tarema. Guardian del territorio Charagua Iyambae” que hemos
producido con la Escuela de Periodismo Indígena. Su mensaje fue claro, sigamos
difundiendo “nuestra forma de ser desde nuestro ñande reko y con nuestro ñee”.
En estos momentos, las palabras
me quedan cortas para escribir sobre tío Julián; pero lo llevo muy presente
como un referente de la agronomía guaraní. Las palabras que ahora me salen
desde el “pɨa” son las siguientes:
|
Aipoko temitɨ reta ipɨatɨtɨ oï, che, jaenungavi chepɨatɨ aï; nde pukaviɨ omoröɨsata orepɨa ama mbaereta omoingove rami. Nde ñee omboesapeta ore tape, korokochi pɨtu rupi rami; ɨvɨ ipuruaguɨ, remboɨuta ñande reko guaraní rami. |
Las plantas deben estar tristes, al igual que mi tristeza; tu sonrisa consolará nuestras tristezas, como la lluvia revive la vida de los seres. Tus consejos serán luz en nuestro sendero, como la luciérnaga en la noche; desde el ombligo de la tierra, regarás nuestro modo de ser guaraní. |
Territorio Guaraní –
Charagua Iyambae – Bolivia
18 de febrero de 2026
